詞彙 "a good tale is none the worse for being told twice" 在中文的含義
"a good tale is none the worse for being told twice" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
a good tale is none the worse for being told twice
US /ə ɡʊd teɪl ɪz nʌn ðə wɜrs fɔr ˈbiɪŋ toʊld twaɪs/
UK /ə ɡʊd teɪl ɪz nʌn ðə wɜːs fɔː ˈbiːɪŋ təʊld twaɪs/
成語
好故事不厭百回講
a good story is worth hearing more than once; repetition does not diminish the quality of something truly good
範例:
•
I know you've heard this story before, but a good tale is none the worse for being told twice.
我知道你以前聽過這個故事,但好故事不厭百回講。
•
Go ahead and tell it again; a good tale is none the worse for being told twice.
再說一遍吧;好故事不厭百回講。